Закон желания - Страница 14


К оглавлению

14

— Пожалуйста. И ложку картофельного пюре?

— Две, если можно.

— А протертой моркови сколько? Она вкусная, приправлена солью, сахаром и оливковым маслом. К тому же очень полезна.

Роджер задумался, всерьез оценивая предложение.

— Ложечки пока будет достаточно.

— Вот, прошу.

Крепче сжав нож и вилку, Роджер зачарованным взглядом окинул живописно разложенную на тарелке еду. Его ноздри слегка расширились, вбирая аппетитные ароматы.

— Божественно! — вырвалось у него. — А она мне утром предложила на завтрак вчерашнюю баранью отбивную!

Заметив во взгляде Даффи недоумение, Эрл пояснил:

— Родж имеет в виду Милли.

— Кого же еще, — проворчал тот. Затем отломил вилкой кусочек тефтели, отправил в рот и на мгновение застыл, зажмурившись. Потом быстро прожевал и открыл глаза: — Давно я такого не пробовал. Пожалуй, с тех пор, когда еще была жива Айрис.

Даффи вопросительно взглянула на Эрла.

— Вторая супруга Роджа, — пояснил тот.

Тем временем Роджер отведал картофельного пюре.

— Мм, какой необычный вкус! Очень нежный…

Даффи улыбнулась, мысленно поздравив себя с тем, что в этот раз ей, похоже, попались благодарные потребители ее стряпни.

— Я добавила к картофелю немного молока. Оно улучшает вкус.

Роджер воодушевленно кивнул, затем произнес с набитым ртом:

— Я пережил двух жен. И на старости лет попал в зависимость от Милли, которая потчует меня полусырыми бараньими отбивными.

Даффи вновь с недоумением покосилась на Эрла. Тот рассмеялся.

— Дело в том, что Милли хоть и кухарка, но очень, я бы сказал, специфическая.

— Это еще мягко сказано, — проворчал Роджер. — Я возьму еще тефтельку?

— Ты ведь не доел те, что есть, — заметил Эрл.

— Ну и что, я чувствую, что мне может не хватить.

— Смотри, не объешься на радостях.

— За меня не беспокойся. Сам-то почему не ешь?

— Я еще не знаю, чем собирается угостить меня Даффи.

— Секундочку, — сказала та, снимая крышку с другого сотейника.

Разлившийся над столом запах сразу привлек внимание обоих мужчин.

— А это что такое? — спросил Роджер.

— Говядина по-испански. Тушится в пиве с добавлением пряностей и апельсина. — Даффи взяла тарелку Эрла. — Это вкусно.

— Не сомневаюсь, — сказал он. — Только, по-моему, мужчины должны угощать дам, а не наоборот.

Но Даффи уже накладывала мясо.

— Верно, только вы ведь здесь игнорируете правила, так что я поступаю по вашему примеру. И потом, я угощаю, так сказать, на правах автора этого блюда или, точнее, соавтора, потому что в основе его лежит не моя идея. Я лишь внесла дополнения в виде некоторых специй.

Эрл улыбнулся.

— Идет.

Их взгляды вновь на миг встретились, и охваченная внезапным волнением Даффи поспешно опустила ресницы.

Если так будет продолжаться и дальше, спокойно поужинать мне сегодня не удастся. Спеша отделаться от этой мысли, она взяла кулинарные щипцы и с их помощью стала накладывать на тарелку Эрла гарнир.

— А это что такое? — спросил внимательно следивший за ее действиями Роджер.

— Жареные баклажаны.

— Вкусно, наверное… — с нотками зависти в голосе протянул он.

— Хотите попробовать? — спросила Даффи, задержав в воздухе щипцы с кружком подрумяненного баклажана.

— Хочу. — Роджер вздохнул. — Но не могу. Мне нельзя жареного. И острого тоже. А она кормит меня бараньими отбивными, которые так густо посыпаны черным перцем, что можно подумать, будто это пепел!

— Благодарю, — хрипловато произнес Эрл, принимая полную тарелку из рук Даффи.

Быстро взглянув на него, она заметила в его глазах выражение, которое невозможно было назвать иначе чем «теплое». Из-за этого у нее самой возникло такое чувство, будто ее сердце сжала чья-то горячая ладонь.

— Детка, а сама ты почему не ешь? — вдруг спохватился Роджер. — Так дело не пойдет! Ну-ка, Эрл…

— Сейчас, — сказал тот, не дав ему договорить. После чего встал и, довольно ловко орудуя ложкой и щипцами, принялся наполнять тарелку Даффи едой.

— Спасибо. — Даффи почему-то было особенно приятно осознавать, что за ней ухаживает Эрл. Именно Эрл, а не просто человек, поразительно похожий на Шона Коннери.

На какое-то время за столом воцарилось молчание, все сосредоточились на еде. Паузу прервал Эрл.

— А по-моему, ты вполне можешь попробовать кусочек говядины, — заметил он, взглянув на Роджера. — Она ничем не напоминает ту резиновую подметку, которую Милли называет отбивной.

— Правда? — Казалось, Роджер только и ждал, когда прозвучит что-либо подобное. — Ладно, так и быть, рискну.

— Ты делаешь нам одолжение? — усмехнулся Эрл.

Даффи взглянула на него, и он снова, второй раз за нынешний вечер, подмигнул ей, как старой знакомой.

Реакция оказалась такой сильной, что на несколько мгновений у Даффи перехватило дыхание. Она замерла, не в силах отвести глаз и испытывая такое ощущение, будто каждая клеточка ее тела настроилась на исходящий от Эрла таинственный сигнал и затрепетала как былинка на ветру.

— …Дождусь, чтобы кто-нибудь из вас положил ломтик мяса на мою тарелку или мне сделать это самому? — проникло затем в ее сознание окончание произнесенной Роджером фразы.

Только тогда она спохватилась, что, наверное, давно уже сидит изваянием, в то время как Роджер ждет обещанного угощения.

Повернувшись к нему, Даффи увидела, что он с прищуром рассматривает их с Эрлом, переводя взгляд с одного на другого.

— А ну вас! — Так и не дождавшись с их стороны каких-либо действий, Роджер взял раздаточную ложку и самостоятельно выудил из сотейника кусочек ароматной говядины. Затем, аккуратно разрезав его, отправил одну половинку в рот и принялся жевать. В следующую минуту на его лице отразилось удивление. — Что? Неужели это говядина? В жизни такого не едал… Просто тает во рту! И главное — никакого перца.

14